Keine exakte Übersetzung gefunden für المهارات الحسابية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch المهارات الحسابية

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • - El Programa de alfabetización y formación básica ayuda a los alumnos a adquirir los conocimientos de lectura y cálculo necesarios para mejorar sus oportunidades de empleo.
    - يساعد "برنامج محو الأمية والمهارات الأساسية" المتعلمين على اكتساب المهارات الكتابية والحسابية التي يحتاجون إليها لتعزيز فرص عثورهم على عمل.
  • El Programa Mundial de Alimentos (PMA) suministró alimentos a cambio de capacitación en alfabetización funcional, aritmética elemental, técnicas de liderazgo y conocimientos que facilitan la generación de ingresos.
    ونظم برنامج الغذاء العالمي دورات ”الغذاء مقابل التدريب“ عن مواضيع محو الأمية الوظيفية والحساب والمهارات القيادية والمهارات المدرة للدخل.
  • Los programas de alfabetización son funcionales puesto que también enseñan aritmética e imparten conocimientos empresariales prácticos para obtener ingresos.
    وإن برامج محو الأمية تتسم بالوظيفية من حيث أنها تعلم أيضا الحساب والمهارات التي تسمح بإيجاد أعمال تدر الدخل.
  • En el marco del Programa, los sanghas (grupos de mujeres) de todos los Estados han adoptado iniciativas para hacer frente a cuestiones como las de la articulación de sus preocupaciones, la lucha contra problemas sociales como la violencia contra la mujer, los matrimonios de niños, la alfabetización, la formación en la aritmética, la satisfacción de las necesidades cotidianas mínimas, la mejora de los servicios cívicos, el control de su salud, el acceso a los recursos y el control sobre ellos, la obtención de oportunidades educativas para sus hijos, especialmente para sus hijas, y la participación en la esfera política.
    وقد قامت الجماعات النسائية (سانغاس) في إطار برنامج ”ماهيلا ساماخيا“ في جميع الولايات، باتخاذ مبادرات لمعالجة المسائل/المشاكل التي تشمل التعبير عن شواغلهن والتصدي للمسائل الاجتماعية من قبيل العنف ضد المرأة وزيجات الأطفال والسعي لتعلم القراءة والكتابة والحصول على المهارات الحسابية لأنفسهن وسد الاحتياجات اليومية الدنيا وتحسين المرافق المدنية واكتساب السيطرة على صحتهن والحصول على الموارد والسيطرة عليها فعلاً وضمان فرص التعليم لأطفالهن ولا سيما البنات والمشاركة في الحياة السياسية.
  • El final del inciso c) del párrafo 4 debe tener el siguiente texto: “capacitación, asistencia técnica y refuerzo de las capacidades de las cooperativas, en particular en materia de técnicas de gestión, auditoría y comercialización”.
    وفيما يلي نص الجزء الأخيرة من الفقرة 4 (ج): ”التدريب وتقديم المساعدة التقنية وبناء قدرات التعاونيات، وبخاصة في ميادين الإدارة وتدقيق الحسابات ومهارات التسويق“.
  • Insistió en la falta de capacidad de interpretación de las auditorías a nivel local, para lo cual el PNUD había puesto en marcha un programa de certificación, y señaló la labor en curso para armonizar las modalidades de transferencia de recursos.
    وشدد على انعدام مهارات ترجمة مراجعة الحسابات على الصعيد المحلي وهو ما شرع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي بشأنه في تنفيذ برنامج لمنح الشهادات كما أشار إلى الجهود المبذولة لتوحيد طرق نقل الموارد.
  • El objetivo 6 del Marco de Acción de Dakar es mejorar todos los aspectos cualitativos de la educación, garantizando los parámetros más elevados, a fin de obtener para todos resultados de aprendizaje reconocidos y mensurables, especialmente en lectura, escritura, aritmética y competencias prácticas esenciales para la vida diaria3.
    ويتمثل الهدف 6 من إطار عمل دكار في تحسين نوعية التعليم من جميع جوانبها، وضمان امتيازها لكي يحقق الجميع نتائج التعليم المتفق عليها والممكن قياسها، خاصة من حيث محو الأمية وتعلم الحساب والمهارات الأساسية في الحياة(3).
  • De acuerdo con la Declaración de Política Estratégica para el ejercicio económico 2003/2004, el Gobierno tenía previsto aplicar una serie de medidas para garantizar que el 95% de los jóvenes que hubieran terminado sus estudios alcanzaran el nivel de educación esperado, que el 90% de los adultos tuvieran conocimientos básicos de lengua y aritmética y que el número de adultos que recibían formación profesional aumentara.
    ووفقا لما جاء في بيان السياسات الاستراتيجية للسنة المالية 2003/2004، اعتزمت الحكومة تنفيذ تدابير ترمي إلى كفالة أن تستوفي نسبة 95 في المائة ممن يتمون تعليمهم المعايير التعليمية المتوقعة، وأن تحصل نسبة 90 في المائة من مجموع البالغين المهارات اللغوية والحسابية الأساسية، وأن يتزايد عدد البالغين الذين يحصلون على التدريب المهني.
  • Dadas las circunstancias en Ghana, donde muchos estudiantes de escuelas secundarias superiores tienen un bajo nivel de alfabetización y escasos conocimientos de aritmética, tanto en el sistema educacional clásico como en el esquema no clásico ha surgido un fuerte impulso en favor de la participación en programas técnicos y vocacionales.
    وفي إطار الظروف التي تكتنف غانا، حيث يعاني الكثير من طلبة المدارس الثانوية العليا من هبوط مستوى المهارات المتعلقة بالقراءة والكتابة والحساب، يلاحظ أنه قد ظهر تشجيع كبير للمشاركة في البرامج التقنية والمهنية، سواء النهج الرسمي أم غير الرسمي.
  • c) Mejoren todos los aspectos de la calidad de la enseñanza con objeto de asegurar el desarrollo óptimo de cada persona de modo que todos puedan obtener resultados escolares reconocidos y mensurables, en particular en materia de alfabetización, de aritmética elemental y de preparación para la vida activa y, a este respecto, se ocupen especialmente de la elaboración de indicadores de calidad y de instrumentos de seguimiento, promuevan un buen entorno escolar, la sanidad escolar, la educación sobre la salud reproductiva, la educación preventiva contra el VIH/SIDA y el uso indebido de drogas, y la educación científica y tecnológica, y realicen encuestas y creen una base de conocimientos para prestar asesoramiento sobre la utilización de las tecnologías de la comunicación y la información en la educación;
    (ج) أن تحسن جميع جوانب نوعية التعليم بهدف ضمان التفوق للجميع لكي يحققوا نتائج تعليمية معترفاً بها وقابلة للقياس، ولا سيما في القراءة والكتابة والحساب والمهارات الحياتية الأساسية، وأن تركز في هذا الصدد على وضع مؤشرات للنوعية وأدوات للرصد، وأن تعزز البيئة المدرسية الصالحة، والصحة المدرسية، والتوعية بشأن قضايا الصحة الإنجابية، والتوعية للوقاية من فيروس نقص المناعة البشري/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز) وإدمان المخدرات، وتدريس العلوم والتكنولوجيا، وأن تجري دراسات استقصائية وتنشئ قاعدة معرفية بهدف إسداء المشورة في استخدام تكنولوجيات المعلومات والاتصالات في مجال التعليم؛